Skąd się wzięło angielskie słowo określające świerk? Trop prowadzi w nasze strony!

0
567
fot.: jplenio / pixabay.com

Dawna Rzeczpospolita stanowiła dla Europy swoisty spichlerz. To w obecnej Polsce oraz na Litwie, Białorusi i Ukrainie rosły zboża, którymi karmiły się społeczeństwa Zachodu. Sprzedaż płodów rolnych nie wyczerpuje jednak tematu obrotu handlowego na tej linii.

Nasi kupcy oferowali bowiem swoim kolegom z krajów „starej Europy” także inne towary – w tym drewno. I właśnie z gospodarką leśną wielu łączy genezę angielskiego słowa określającego świerk.

Zgodnie z wersją uznawaną przez niektórych historyków (choć – trzeba zaznaczyć – kwestionowaną przez językoznawców) zachodnioeuropejscy kupcy mieli pytać się Polaków o owo drzewo. Nasi – może z powodu różnic językowych, może celowo: z chęci marketingowego zaimponowania klasą posiadanego towaru – nie podawali nazwy, a miejsce zdobycia surowca i mówili, że ów produkt to drzewo z Prus. Anglicy – zgodnie z tą koncepcją – przyjęli określenie stosowane przez Polaków i świerka zaczęli nazywać spruce [czyt.: sprus].

Dla lingwistów sprawa jest nieco bardziej skomplikowana, jednak i oni łączą angielskie słowo z Prusami – ale bez pośrednictwa naszych kupców.

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj